La literatura contemporánea en lengua alemana a través de sus traductores. La figura de Miguel Sáenz

  1. Carmen Cuéllar Lázaro
Libro:
Hipanística y Traductología: dos pasiones. Jana Kralová in honorem
  1. Miguel Ángel Vega Cernuda (coord.)
  2. Petra Mračková Vavroušová (coord.)
  3. Pilar Martino Alba (coord.)
  4. Miguel José Cuenca Drouhard (coord.)

Editorial: OMMPRESS

ISBN: 978-84-17387-76-1

Ano de publicación: 2020

Páxinas: 213-228

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

El artículo décimo de este volumen se debe a la pluma de la profesora Carmen Cuéllar, quien aborda su tema de especialización, los dobletes de traducción en la literatura alemana contemporánea traducida al español, y, al mismo tiempo, destaca la figura del traductor Miguel Sáenz, como muestra de homenaje a los traductores literarios.