Publicaciones (21) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2001

  1. "Mephisto. Roman einer Karriere" como inversión de los criterios del "Bildungsroman"

    Revista de filología alemana, Núm. 9, pp. 131-142

  2. Análisis de las unidades fraseológicas en la obra Sommerstück de Christa Wolf y su tratamiento traductológico en la versión española

    Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 3 (Servicio de Publicaciones), pp. 177-188

  3. Anónimo, Till Eulenspiegel.

    Revista de filología alemana, Núm. 9, pp. 275-276

  4. Cuadernos de China

    [Béjar (Salamanca)] : LF, [2001]

  5. Dialogismo y heteronimia en el "Diván de Occidente y Oriente"

    Encuentros con Goethe (Trotta), pp. 153-164

  6. Diccionario de personajes históricos y de ficción en la literatura alemana

    Madrid: Verbum, 2001

  7. Ele 2: curso de español para extranjeros. Cuaderno de ejercicios

    Ediciones SM

  8. Enfoques teóricos de la traducción publicitaria

    Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 71-80

  9. La situación de los judíos en "Exil": documento histórico de una época

    Revista de filología alemana, Núm. 9, pp. 221-233

  10. Las ferias medievales, origen de documentos de comercio

    Écrire, traduire et représenter la fête

  11. Les Liaisons Dangereuses y la traducción de la metáfora libertina

    Los clásicos franceses en la España del Siglo XX: estudios de traducción y recepción (Barcelona : PPU, 2001), pp. 211-220

  12. Los "Años de pergrinaje de Wilhelm Meister" desde la poética romántica

    Encuentros con Goethe (Trotta), pp. 233-250

  13. Phraseologie im Zeitalter der Informatik und des Internets

    Anglogermanica online: Revista electrónica periódica de filología alemana e inglesa, Núm. 1

  14. Redeeinleitende verben und ihre didaktisierung im daf-unterricht. eine frequenzanalyse

    Metodología y didáctica del alemán como lengua extrajera en el contexto hispánico =: Methodik und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache im spanischen Kontext (Departament de Filologia Anglesa i Alemanya), pp. 123-136

  15. Redewendungen und Sprichwörter im Fremdsprachenunterricht daf anhand von Beispielen aus der Presse, der Fernsehwerbung und Nachrichtensendungen

    Metodología y didáctica del alemán como lengua extrajera en el contexto hispánico =: Methodik und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache im spanischen Kontext (Departament de Filologia Anglesa i Alemanya), pp. 147-156

  16. Robert Margerit, El tesoro de Morgan. Traducción de Manuel Pereira, Barcelona, Edhasa, Narrativas históricas, 1997, 278 pp.

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 3, pp. 309-309

  17. Rolland, Maria Theresia. Neue deutsche Grammatik.

    Revista de filología alemana, Núm. 9, pp. 261-263

  18. Schanen, François. Grammatik Deutsch als Fremdsprache.

    Revista de filología alemana, Núm. 9, pp. 264-266

  19. Strukturen: manual práctico de la lengua y gramática alemanas

    Torrelavega : Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, Universidad de Valladolid, 2001

  20. Un ejemplo anticipatorio del epistema postmoderno: "Der Geisterseher", de Schiller

    Revista de filología alemana, Núm. 9, pp. 71-83