"El ""de medicina"" de Cornelio Celso en el renacimiento (siglos XV y XVI)"
- Enrique Montero Cartelle Director
Universidad de defensa: Universidad de Valladolid
Año de defensa: 1996
- Juan Riera Palmero Presidente
- Beatriz Antón Martínez Secretaria
- Enrique Otón Sobrino Vocal
- Tomás González Rolán Vocal
- Benjamín García Hernández Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
LOS OCHO LIBROS SOBRE MEDICINA DEL ENCICLOPEDISTA ROMANO CORNELIO CELSO, DESCONOCIDOS DURANTE EL PERIODO MEDIEVAL, FUERON RECUPERADOS PARA LA CULTURA EUROPEA OCCIDENTAL A COMIENZOS DEL SIGLO XV Y CONSTITUYERON LA PRIMERA OBRA MEDICA QUE SE DIO A LA IMPRENTA (1478). DESDE QUE COMENZO A CONOCERSE Y DIFUNDIRSE SE CONVIRTIO EN UN TEXTO PREDILECTO PARA QUIENES ASPIRABAN A UNA RECUPERACION DEL GENUINO SABER MEDICO GRECO-LATINO, LOS REPRESENTANTES DEL LLAMADO "HUMANISMO MEDICO". AUNQUE LA RECEPCION DE LA OBRA NUNCA GOZO DE UN UNANIME ENTUSIASMO EN LA EPOCA RENACENTISTA DESDE EL PUNTO DE VISTA DOCTRINAL, TODOS LOS AUTORES MEDICOS DE LA EPOCA RECONOCIERON Y APROVECHARON SU ENORME VALOR COMO FUENTE DE AUTENTICO LEXICO LATINO SOBRE MEDICINA. POR ELLO, EL OBJETIVO ESENCIAL DE ESTE TRABAJO ES MOSTRAR LA GRAN IMPORTANCIA QUE LA TERMINOLOGIA EMPLEADA POR CORNELIO CELSO EN LOS TERRENOS PATOLOGICO, TERAPEUTICO Y QUIRURGICO TUVO EN EL PROYECTO MEDICO-HUMANISTA CONSISTENTE EN CONOCER EN TODA SU EXACTITUD LOS CONTENIDOS DE LA ANTIGUA MEDICINA GRIEGA PARA VERTERLOS DESPUES EN LA LENGUA INTERNACIONAL DE CULTURA POR ENTONCES, EL LATIN. SE PONE DE MANIFIESTO, ASIMISMO, COMO LA FIGURA DE CELSO ENTRE LOS AUTORES RENACENTISTAS SE BASO ANTE TODO EN SU PERCEPCION COMO EL "HIPOCRATES LATINO" (ES DECIR, EL MAS FIABLE TRADUCTOR AL LATIN DEL MEJOR DE LOS MEDICOS GRIEGOS) Y COMO EL MAS "ELEGANTE" DE CUANTOS HAN ESCRITO SOBRE MEDICINA, POR HABER SIDO CAPAZ DE EXPRESAR CON INIGUALABLES BELLEZA Y PRECISION UNOS CONTENIDOS TAN ARDUOS Y ESCASAMENTE ESTETICOS COMO LOS QUE ATAÑEN AL EJERCICIO MEDICO.