El programa televisivo como recurso para la enseñanza/aprendizaje de español lengua extranjera

  1. del Valle Revuelta, Sara
Zuzendaria:
  1. María Ángeles Sastre Ruano Zuzendaria
  2. Nieves Mendizábal de la Cruz Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Valladolid

Fecha de defensa: 2018(e)ko urtarrila-(a)k 18

Epaimahaia:
  1. Carmen Hernández González Presidentea
  2. María Jesús Leal Riol Idazkaria
  3. María del Carmen Fernández López Kidea
Saila:
  1. Lengua Española

Mota: Tesia

Laburpena

Esta tesis doctoral aborda el tema del uso del programa televisivo como recurso didáctico en el aula de ELE. Nuestro objetivo en este trabajo es (i) aportar una base científica para dar coherencia y sentido a la propuesta de técnicas docentes para la explotación de este recurso; (ii) demostrar la rentabilidad didáctica de los programas televisivos en un contexto de enseñanza de una lengua extranjera; y (iii) presentar y llevar a la práctica, en un contexto académico real, actividades de explotación didáctica para estudiantes de español como lengua extranjera a partir de este tipo de programas. Creemos que el programa televisivo ofrece la posibilidad de trabajar varios de los componentes de la competencia comunicativa: aspectos gramaticales, léxicos, socioculturales, pragmáticos, estratégicos y discursivos. Consideramos que una de las principales ventajas de trabajar con este formato es su gran contenido cultural. Este es destacable porque se trata de formatos elaborados en el país para cuya población están destinados. A diferencia del largometraje, el cortometraje y otro tipo de formatos audiovisuales, el uso del programa de televisión en la clase de español como lengua extranjera no parece tan habitual, quizás por no ser considerado un material educativo. Sin embargo, es lo más cercano a la realidad que el docente puede introducir en su aula. Es una forma indirecta de conocer el entorno sociocultural (gestos, registros, situaciones…) y, dado que muchos de estos programas se caracterizan por ser no guionados, reflejan una forma de lenguaje más natural que la del relato fílmico.