En el nombre del reylos traductores y lexicógrafos franciscanos españoles

  1. Bueno García, Antonio
Libro:
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda
  1. Martino Alba, Pilar (coord.)
  2. Albaladejo Martínez, Juan Antonio (coord.)
  3. Pulido Correa, Martha Lucía (coord.)
  4. Vega Cernuda, Miguel Ángel (hom.)

Editorial: Dykinson

ISBN: 978-84-9031-285-8

Año de publicación: 2013

Páginas: 89-101

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Los franciscanos gozaron en muchas ocasiones del favor real. La presencia en sus obras de su sello de autoridad suponía un indudable respaldo social a sus proyectos e incluso una garantía económica para su empresa. La labor traductora y lexicográfica de la Orden se vio muchas veces acompañada de esta presencia y constituyó un modelo que serviría también para apoyar los intereses del Estado. De la misión en tierras americanas a la de los Santos Lugares, surgen en escena multitud de obras y de autores con este doble objetivo. La traducción con interés de Estado o patriótica constituye una autentica seña de identidad de la orden franciscana.