Lexicografía plurilingüe de los siglos XVI y XVII

  1. Acero Durántez, Isabel
Revista:
Philologia hispalensis
  1. Bruña Cuevas, Manuel (coord.)

ISSN: 1132-0265 2253-8321

Año de publicación: 2008

Título del ejemplar: Lexicografía bilingüe y plurilingüe del español

Número: 22

Páginas: 7-36

Tipo: Artículo

DOI: 10.12795/PH.2008.V22.I01.01 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Philologia hispalensis

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

En este trabajo se da cuenta de un amplio número de textos lexicográficos plurilingües que se publican y reeditan, bajo diversos títulos �diccionarios, vocabularios, diálogos, nomenclaturas, etc. �, desde comienzos del siglo XVI y hasta fines del siglo XVII. Las necesidades de los usuarios, especialmente comerciantes y viajeros, de entender y hacerse entender en lenguas modernas propicia la aparición de estas obras, en un momento en que el latín ha dejado de ser considerado como único medio de comunicación internacional. Los lexicógrafos de este período se afanan por proporcionar instrumentos que abarquen las principales lenguas europeas, obras multilingües ordenadas alfabéticamente o por temas, lo que lleva aparejado el servirse del trabajo de sus predecesores, llegando al plagio que dificultará la observación de las fuentes.