¿Cómo validar un instrumento de medida de la salud?

  1. Carvajal Valcárcel, Ana 1
  2. Centeno-Cortés, Carlos 2
  3. Watson, R. 3
  4. Martínez García, Marina 2
  5. Sanz Rubiales, Álvaro 4
  1. 1 Universidad de Navarra
    info

    Universidad de Navarra

    Pamplona, España

    ROR https://ror.org/02rxc7m23

  2. 2 Clínica Universitaria de Navarra
    info

    Clínica Universitaria de Navarra

    Pamplona, España

    ROR https://ror.org/03phm3r45

  3. 3 University of Sheffield
    info

    University of Sheffield

    Sheffield, Reino Unido

    ROR https://ror.org/05krs5044

  4. 4 Hospital Universitario Pío del Río Hortega
    info

    Hospital Universitario Pío del Río Hortega

    Valladolid, España

    ROR https://ror.org/05jk45963

Aldizkaria:
Anales del sistema sanitario de Navarra

ISSN: 1137-6627

Argitalpen urtea: 2011

Alea: 34

Zenbakia: 1

Orrialdeak: 63-72

Mota: Artikulua

DOI: 10.4321/S1137-66272011000100007 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Anales del sistema sanitario de Navarra

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

Cada vez es más necesario disponer de instrumentos de medida en el ámbito de la salud que se puedan utilizar en la práctica clínica e investigación. Para garantizar la calidad de su medición es imprescindible que los instrumentos sean sometidos a un proceso de validación. Este proceso consiste en adaptar culturalmente un instrumento al medio donde se quiere administrar y comprobar sus características psicométricas como: fiabilidad, validez, sensibilidad y factibilidad. Hay instrumentos de medida del ámbito de la salud, disponibles en otros idiomas pero sin validar al español. Además la metodología para validar un instrumento es poco conocida por profesionales sanitarios, lo que explica el uso indiscriminado de instrumentos sólo adaptados o validados de manera poco consistente. El objetivo de esta revisión es realizar una puesta al día del proceso de validación de un instrumento de medida de la salud y en qué consiste de manera práctica. La accesibilidad de instrumentos de evaluación adaptados culturalmente y validados en distintos idiomas facilitará comparar resultados obtenidos con el mismo instrumento y desarrollar estudios internacionales en distintas culturas.