Los arabismos del "Libro conplido" y otras huellas árabes

  1. Oliver Pérez, Dolores
Revista:
Anuario de Lingüística Hispánica

ISSN: 0213-053X

Año de publicación: 2005

Volumen: 21-22

Páginas: 67-118

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Anuario de Lingüística Hispánica

Resumen

El propósito de este artículo es dar a conocer el rico material lingüístico que proporciona el Libro Conplido en los Iudizios de las Estrellas, traducción romance de un tratado árabe de Astrología escrito el año 1040. Los ámbitos de influjo de la lengua árabe del original en el romance castellano de la traducción son: 1) influjos sintácticos y estilísticos, 2) préstamos léxicos: de la lengua común, tecnicismos astrológicos. Se añade un glosario con todas las citas, en las que aparecen los préstamos árabes.