Publicaciones (11) Publicaciones de MARIA CONCEPCION SASTRE COLINO

2005

  1. El caos organizado en el laberinto lingüístico del discurso "Nonsense"

    Estudios de metodología de la lengua inglesa (III) (Centro Buendía), pp. 253-271

2002

  1. Sound, sense and spelling

    Estudios de metodología de la lengua inglesa (Centro Buendía), pp. 257-266

2000

  1. Criterios y objetivos de la evaluación de una lengua extranjera: inglés

    Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje (s.n.), pp. 1829-1838

  2. El protagonismo de la música en Amadeus de Peter Shaffer

    Estudios de literatura de la lengua inglesa del siglo XX (5) (Centro Buendía), pp. 269-277

  3. El valor comunicativo de la pronunciación y entonación inglesas

    Estudios de metodología de la lengua inglesa (Centro Buendía), pp. 227-236

1998

  1. La soledad y el fantasma del éxito en Death of a Salesman de Arthur Miller

    Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (4) (Secretariado de Publicaciones), pp. 299-306

  2. Lewis Carrol, the magic of language in "The Hunting of the Snark": fit the second, "The Bellman's Speech": an analysis of language and content

    ES: Revista de filología inglesa, Núm. 21, pp. 187-196

1996

  1. Realismo y Simbolismo en "The torrents of Spring" de Emest Hemingway

    Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (3) (Servicio de Apoyo a la Enseñanza), pp. 313-320

1995

  1. La lengua como medio creativo: El sentido del lenguaje

    XI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada. Asociación Lingüística Aplicada (A.E.S.L.A.): libro de actas

1994

  1. Análisis de la traducción de "A portrait of the artist as a young man" de James Joyce y la traducción castellana de Dámaso Alonso

    Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX: actas de las I Jornadas, celebradas en Valladolid los días 25, 26 y 27 de abril de 1991 (Instituto de Ciencias de la Educación, I. C. E.), pp. 167-177

  2. Análisis estilístico de un texto literario: traducción de Virginia Woolf

    Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (2) (Instituto de Ciencias de la Educación, I. C. E.), pp. 327-333