LAURA
BARAHONA MIJANCOS
Investigadora en el periodo 2007-2008
Publicaciones (10) Publicaciones de LAURA BARAHONA MIJANCOS
2022
-
El papel del color en el anuncio genérico-marquista de vinos
De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada (Comares), pp. 417-432
-
La publicidad del vino en España: proceso de creación y evolución dentro del sector
Enotradelengua: Géneros y tipos textuales en el sector del vino (Peter Lang Alemania), pp. 227-252
2020
-
Las características intrínsecas del anuncio impreso de vinos
Enotradulengua: vino, lengua y traducción (Peter Lang Alemania), pp. 323-339
2013
-
Laura BARAHONA MIJANCOS, Jana Králová (ed), Posibilidades y límites de la comunicación intercultural, Universidad Carolina de Praga, Karolinum, 2011, 212 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 15, pp. 355-359
2012
-
Lenguas de Especialidad y Terminología. Miguel Ibáñez Rodríguez (Ed). Interlingua. Editorial Comares, Granada, 2010, 152 págs.
TRANS: revista de traductología, Núm. 16, pp. 143-144
2011
-
Mona Baker (ed), Critical Readings in Translation Studies, London and New York, Routledge, 2009, 508 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 13, pp. 258-258
2010
-
La competencia comunicativa: clave para la enseñanza del inglés como lengua extrajera
Estudios de metodología de la lengua inglesa (V) (Centro Buendía), pp. 63-72
-
La traducción del spot publicitario del vino
Vino, lengua y traducción (Secretariado de Publicaciones), pp. 367-376
-
VV.AA., Lexique de la vigne et du vin: français-italiano-español-deutsch-portugués-englishpyccknn, 2 vols., Paris, Office International de la vigne et du vin, 1984, reimpresión facsímil de la edición de 1963, 399 pp. y 673 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 12, pp. 275-275
2005
-
Don Miguel Mañara frente al mito de Don Juan: El burlador y el santo
Cuadernos de investigación filológica, Tomo 31, pp. 199-200