Artikel (7) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

2018

  1. Aspectos pertinentes en torno a la preposición en lengua alemana

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 17, Núm. 1, pp. 62-77

  2. Conciencia lingüística: corrección y adecuación en la traducción francés-español

    redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, Núm. 12, pp. 19-27

  3. De la glotocronología a la filogenética: estado de la cuestión y los nuevos desarrollos en la metodología de clasificación lingüística

    Revista de investigación lingüística (RIL), Núm. 21, pp. 170-184

  4. El tratamiento del multilingüismo en traducción audiovisual: El caso del cine de animación infantil y juvenil

    Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, Núm. 9, pp. 123-152

  5. Imagen y propaganda en los conflictos religiosos de los siglos XVI y XVII: de la Furia española a los saqueos de Magdeburgo y Tirlemont

    VISUAL REVIEW: International Visual Culture Review / Revista Internacional de Cultura Visual, Vol. 5, Núm. 2, pp. 61-72

  6. La problemática en torno al elemento de juntura: tendencias en su uso en entidades léxicas compuestas en lengua alemana con especial atención al campo semántico de la cultura gastronómica

    Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, Núm. 27, pp. 127-139

  7. Traducción accesible: avances de la norma española de subtitulado para sordos UNE 153010:2012

    IBERO-AMERICANA PRAGENSIA, Vol. 46, Núm. 1, pp. 51-65