Aportaciones congreso (10) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2005

  1. Agustinos españoles, traductores de la lengua alemana

    La traducción monacal: la labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la época contemporánea, Soria 24-27 octubre 2005

  2. Aproche méthodologique de la culture et de la langue en classe du FLE à travers la nouvelle chanson française

    Panorama de las lenguas en enseñanza superior: ACLES 2005 : 19, 20 y 21 de mayo 2005

  3. Catálogo bio-bibliográfico de traductores, lexicógrafos y escritores en lengua extranjera agustinos españoles

    La traducción monacal: la labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la época contemporánea, Soria 24-27 octubre 2005

  4. Deutschlernen als Zukünftiger Übersetzer: Eigenschaften eines Studiums

    Panorama de las lenguas en enseñanza superior: ACLES 2005 : 19, 20 y 21 de mayo 2005

  5. El caballero de las botas azules de Rosalía de Castro y la ironía de los Frühromantiker

    Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive

  6. La amenaza del azar: Kafka y Thomas Mann en El rastro invisible, de Tomás Barros

    Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive

  7. Peter Handke y su particular visión del problema serbio en: Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau. Save, Morawa and Drina oder Gerechtigkeit für Serbien

    Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive

  8. Praeda et spolia. Acercamiento léxico-antropológico al concepto "botín" en el Occidente plenomedieval

    Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive

  9. Reflexión sobre la traducción de los P.P. agustinos: apuntes para una teoría de la traducción monacal

    La traducción monacal: la labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la época contemporánea, Soria 24-27 octubre 2005

  10. Strindberg y Weiss: lo ajeno y lo propio en Hölderlin y Trotzki im Exil

    Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive