La expresión perifrástica de las actitudes subjetivas del hablante en español y sus correspondencias en alemán

  1. SÁNCHEZ NIETO, TERESA
Dirigida por:
  1. Brigitte Eggelte Heinz Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 14 de diciembre de 2002

Tribunal:
  1. Luis Acosta Presidente/a
  2. María Mar Soliño Pazó Secretario/a
  3. Andreu Castell Vicente Vocal
  4. Roberto Corcoll Calsat Vocal
  5. Carmen Gierden Vega Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 95771 DIALNET

Resumen

En este trabajo se analizan los significados evaluativos presentes en el uso de un número de construcciones perifrásticas españolas, así como en sus equivalencias alemanas, sobre la base de un corpus bilingües de traducciones literarias español-alemán-español. El trabajo se estructura en cinco objetivos parciales (primeros cinco capítulos) cuyo desarrollo conduce a las conclusiones expuestas en el capítulo 6. En el primer capítulo se contrastan teorías actuales en torno a la categoría de la aspectualidad, obteniéndose así un instrumentario categorial para el análisis de fenómenos aspectuales (Subcategorías aspectuales: tipo de situación, foco, situacional y foco pragmático). En el segundo capítulo se pone a a prueba el instrumentario mencionado y se ofrece una sucinta panorámica de los fenómenos aspectuales a nivel de palabra (verbo) y de oración, relevantes desde el punto de vista contrastivo español - alemán. La naturaleza gramatical del comportamiento perifrástico, así como un primer acercamiento sistemático a la semántica aspectual de las construcciones perifrásticas, con objeto de reflexión en el tercer capítulo. En el capítulo cuarto se ha procedido al estudio de la otra categoría relevante para el análisis de los ejemplos del corpus: la evaluación. Se analizan su ubiciación en la enunciación, las variables del proceso evaluativo, la relación entre categorías como modalidad y la emoción con la evaluación, así como la posibilidad de la reinterpretación de expresiones aspectuales en sentido evaluativo. Sobre la base de los ejemplos del corpus, en el quinto capítulo se investigan, para cada una de las construcciones perifrásticas consideradas, sus características aspectuales, la relación entre significado aspectual y significado evaluativo, y se comparan las expresiones españolas con sus equivalentes alemanes. En este sentido interesa especialmente, por una parte, la existen