Metaphors in Wine - tasting Notes in English and Spanish

  1. BELÉN LÓPEZ ARROYO
  2. RODA P. ROBERTS
Revista:
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria

ISSN: 1139-7489

Año de publicación: 2017

Número: 19

Páginas: 139-163

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria

Resumen

La metáfora conceptual, para la lingüística cognit iva, implica entender un dominio semántico en términos de otro. A menudo se ha considerado que las asociaciones conceptuales son universales, unidireccionales y dependientes del uso. Sin embargo, el concepto de niversalidad es muy controvertido ya que enf renta dos conceptos, el de universalidad y el de cultura; es decir, diferentes culturas pueden transmitir la misma realidad usando diferentes recursos metafóricos. El objetivo de este artículo es comprobar el concepto de universalidad en el lenguaje metafó rico de fichas de cata escritas por expertos. Nuestra metodología implica la identificación de las metáforas de acuerdo con determinados términos clave y su posterior análisis en términos cualitativos y cuantitativos. Nuestros resultados demuestran que las diferencias entre las culturas implicadas no parecen afectar al uso metafórico en las fichas de cata

Referencias bibliográficas

  • Amoraritei, Loredana (2002), “La Métaphore en Oenologie [Metaphores in Oenology], Metaphorik.de, 3, pp. 1-12.
  • Bratoz, Silva (2013), “The Antropomorphic Metaphor in Slovene and English Wine Tasting Discourses”, English Language Overseas Perspectives and Enquiries, X, pp. 23-35.
  • Bruce, Nigel (1999), “Classification and Hierarchy in the Discourse of Wine: Émile Peynaud’s The Taste of Wine”, ASp, 23-26, pp. 149-164.
  • Caballero, Rosario (2007), “Manner-of-Motion Verbs in Wine Description”, Journal of Pragmatics, 39, pp. 2095-2114.
  • Caballero, Rosario (2009), “Cutting across the Senses: Imaginery in Winespeak and Audiovisual Promotion”, in Charles Forceville and Eduardo Urios Aparisi (eds.), Multimodal Metaphors, Berlin / NewYork: Mouton de Gruyter, pp. 73-94.
  • Caballero, Rosario and Iraide Ibarretxe-Antuñano (2013), “Ways of Perceiving, Moving and Thinking: Re-Vindicating Culture in Conceptual Metaphor Research”, Journal of Cognitive Semiotics, 5 (1-2), pp. 268-290.
  • Caballero, Rosario and Emilio Suárez-Toste (2008), “Translating the Senses. Teaching the Metaphors in Winespeak”, in Frank Boers and Seth Lindstromberg (eds.), Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology, Berlin and New York, Mouton de Gruyter, pp. 241-260.
  • Caballero, Rosario and Emilio Suárez-Toste (2010), “A Genre Approach to Imagery in Winespeak”, in Graham Low, Zaziza Todd, Alice Deignan, and Lynne Cameron (eds.), Researching and Applying Metaphor in the Real World, Antwerp, John Benjamins, pp. 265–287.
  • Coutier, Martine (1994), “Tropes et termes: le vocabulaire de la dégustation du vin [Tropes and Terms:WineTasting Vocabulay]”, Meta, 39 (2), pp. 662-675.
  • Fischer, John (2001), The Evaluation of Wine. A Comprehensive Guide to the Art of Wine Tasting, New York, Writers Club Press.
  • Gluck, Malcolm (2003), “Wine Language. Useful Idiom or Idiot-Speak?”, in Jean Aitchison and Diana M. Lewis (eds.), New Media Language, London: Routledge, pp. 107-115.
  • Katz, Albert N. and Tamsen E. Taylor (2008), “The Journeys of Life: Examining a Conceptual Metaphor with Semantic and Episodic Memory Recall”, Metaphor and Symbols, 23, pp. 148-173.
  • Keysar, Boaz et al. (2000), “Conventional Language: How Metaphorical is it?”, Journal of Memory and Language, 43, pp. 576-593.
  • Knowles, Murray and Rosamund Moon (2006), Introducing Metaphor, London, Routledge.
  • Lakoff, John and Mark Johnson (1980), Metaphors We Live by, Chicago, Chicago University Press.
  • Lehrer, Adrienne (2007), “Can Wines be Brawny?”, in Barry Smith (ed.), Questions of Taste: the Philosophy of Wine, New York, Oxford University Press, pp. 127-140.
  • Lehrer, Adrienne (2009), Wine & Conversation, New York, Oxford University Press.
  • Negro Alousque, Isabel (2011), “La metáfora en el discurso enológico español [Metaphors in Spanish Winespeak]”, in M.ª Luisa Carrió Pastor et al. (eds.), La investigación y la enseñanza aplicadas a las nuevas tecnologías, Valencia, Universidad Politécnica de Valencia, pp. 479-489.
  • Pragglejaz Group (2007), “MIP: A Method for Identifying Metaphorically Used Words in Discourse”, Metaphor and Symbol, 22 (1), pp. 1-39.
  • Rossi, Micaela (2012), “Pour une description du processus de création des métaphores dans le langage du vin – étude comparative français-italien”, paper presented at the symposium Unité et Diversité dans le discours sur le vin en Europe, Innsbruck, University of Innsbruck.
  • Steen, Gerard (2007), Finding Metaphor in Grammar and Usage, Antwerp, John Benjamins.
  • Steen, Gerard et al. (2010), A Method for Linguistic Metaphor Identification in Natural Discourse: A Casebook, Antwerp, John Benjamins.
  • Suárez-Toste, Emilio (2007), “Metaphor inside the Wine Cellar: on the Ubiquity of Personification Schemas in Winespeak”, Metaphorik.de, 12, pp. 53-64.