Centro
FAC TRADUCCION E INTERPRETACION
Publicaciones (13) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
1999
-
"Die vindingryke ridder Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes, Gustave Doré and André Brink". Cape Town/Kaapstad, Human & Rousseau, 1966.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 1, pp. 207-207
-
"Le Legs" de Marivaux traducido por Manuel Bretón de los Herreros
Livius: Revista de estudios de traducción, Núm. 14, pp. 85-97
-
"Les fausses confidences" de Marivaux y su traducción
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 10, pp. 15-30
-
Antropología cultural y literatura africana: Achebe, Fugard y Ushaka. Hacia un método de estudio compartido
Transfretana: revista del Instituto de Estudios Ceutíes, Núm. 5, pp. 35-46
-
Aprovechamiento de Internet en la enseñanza del español como lengua extranjera
A cien años del 98 lengua española, literatura y traducción: actas del XXXIII Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (Facultad de Traducción e Interpretación de Soria), pp. 395-414
-
Captain from Castile (1944) de Samuel Shellabarger: La traducción al español de los fragmentos de texto en lengua española
Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción : volumen II de las actas de los VII Encuentros Complutenses en torno a la traducción (Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores), pp. 681-688
-
El derecho de representación: sufragio y leyes electorales
Ayer, Núm. 34, pp. 41-64
-
El impresor de fastos reales en las relaciones de sucesos: estudio bibliográfico y nuevas aportaciones
La fiesta: actas del II Seminario de Relaciones de Sucesos (A Coruña, 1998)
-
Fritz Paepcke et Philippe Forget Ouvertures sur la Traduction, Heidelberg, Julius Groos, 1997, 192 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 1, pp. 205-205
-
La traducción en el contexto de la sociedad de la información
Técnicas documentales aplicadas a la traducción (Síntesis), pp. 165-178
-
Sucesos mayores en impresos menores: el nacimiento del príncipe Felipe Próspero (1657)
Rivista di filologia e letterature ispaniche, Núm. 2, pp. 133-158
-
¿Cómo enseñamos a traducir al alemán en el ámbito de la lengua C?. Reflexiones sobre una asignatura
Universo de palabras: actas del I Simposio de la Traducción del/al Alemán
-
¿Es Soria una tierra políglota?
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 1, pp. 1-4