Orígenes del aprendizaje de la lengua inglesa en Españaexposición y análisis de los manuales de enseñanza de inglés de los siglos XVIII y XIX destinados a españoles. Evolución de la traducción como método de enseñanza

  1. Daroca Narro, Sheila
unter der Leitung von:
  1. Juan Miguel Zarandona Fernández Doktorvater

Universität der Verteidigung: Universidad de Valladolid

Fecha de defensa: 26 von Januar von 2016

Gericht:
  1. Purificación Fernández Nistal Präsidentin
  2. María Teresa Sánchez Nieto Sekretärin
  3. Paula García Ramírez Vocal
  4. Cristina Flores Moreno Vocal
  5. Martín Fernández Antolín Vocal
Fachbereiche:
  1. Lengua Española

Art: Dissertation

Teseo: 404668 DIALNET lock_openTESEO editor

Zusammenfassung

Esta tesis trata la manera histórica en que se desarrolló el estudio del inglés como lengua extranjera en la España del siglo XVIII y XIX a través del análisis de los manuales antiguos de enseñanza de la lengua inglesa, para, entre otros fines, llegar a descubrir cómo se inicia el estudio del inglés en detrimento de otras lenguas y cómo el método de enseñanza de este idioma va evolucionando hasta convertirse en el que hoy en día impartimos en las aulas, prestando especial atención al uso de la traducción como herramienta didáctica.