Orígenes del aprendizaje de la lengua inglesa en Españaexposición y análisis de los manuales de enseñanza de inglés de los siglos XVIII y XIX destinados a españoles. Evolución de la traducción como método de enseñanza
- Juan Miguel Zarandona Fernández Directeur
Université de défendre: Universidad de Valladolid
Fecha de defensa: 26 janvier 2016
- Purificación Fernández Nistal President
- María Teresa Sánchez Nieto Secrétaire
- Paula García Ramírez Rapporteur
- Cristina Flores Moreno Rapporteur
- Martín Fernández Antolín Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
Esta tesis trata la manera histórica en que se desarrolló el estudio del inglés como lengua extranjera en la España del siglo XVIII y XIX a través del análisis de los manuales antiguos de enseñanza de la lengua inglesa, para, entre otros fines, llegar a descubrir cómo se inicia el estudio del inglés en detrimento de otras lenguas y cómo el método de enseñanza de este idioma va evolucionando hasta convertirse en el que hoy en día impartimos en las aulas, prestando especial atención al uso de la traducción como herramienta didáctica.