VERONICA
ARNAIZ UZQUIZA
PROFESORES TITULARES DE UNIVERSIDAD
Bukatutako proiektuak
2023
-
FOIL. FORMACIÓN ONLINE PARA LAS INDUSTRIAS DEL LENGUAJE
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
FORMACIÓN ONLINE PARA LAS INDUSTRIAS DEL LENGUAJE
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
2019
-
TRADUCCIÓN Y REVISIÓN EN-ES/ES-EN
SUSANA ALVAREZ ALVAREZ
2018
-
STR TRADUCCIÓN EN-ES/ES-EN
SUSANA ALVAREZ ALVAREZ, VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
STR - TRADUCCION EN-ES/ES-EN, GENERAL, ESPECIALIZADA, INVERSA Y AUDIOVISUAL.
SUSANA ALVAREZ ALVAREZ
-
DIRECCIÓN DE TRABAJOS FIN DE MÁSTER DENTRO DEL "MÁSTER ENSEÑANZA EN SECUNDARIA" PERIODO 51
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
2017
-
STR TRADUCCIÓN EN-ES/ES-EN
SUSANA ALVAREZ ALVAREZ, VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
DIRECCIÓN DE TRABAJOS FIN DE MÁSTER DENTRO DEL MÁSTER UNIVERSITARIO EN FORMACIÓN DE PROFESORADO. PERIODO 45
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
SERVICIOS ESPECIALES DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.
ANTONIO BUENO GARCÍA
2016
-
STR TRADUCCIÓN
SUSANA ALVAREZ ALVAREZ, VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
INVESTIGACIÓN Y EXPERIMENTACIÓN PARA EL PROYECTO EUROPEO HBB4AII
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TRADUCCIÓN DE PONENCIAS DEL FRANCÉS, INGLÉS E ITALIANO AL ESPAÑOL DEL LIBRO L´INQUISIZZONE
ANTONIO BUENO GARCÍA
-
REVISISÓN Y TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL TEXTO ESPECIALIZADO
ANTONIO BUENO GARCÍA
-
REVISIÓN Y TRADUCCIÓN AL INGLÉS Y FRANCÉS DEL TEXTO ESPECILIZADO.
ANTONIO BUENO GARCÍA
2015
-
TRADUCCION Y SUBTITULADO DE CORTOS CINEMATOGRAFICOS PARA EL CERTAMEN INTERNACIONAL DE CORTOS "CIUDAD DE SORIA"
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
CURSO DE SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TRADUCCION, PAUTADO,SIMULACION Y SUBTITULADO DE 9 CORTOS CINEMATOGRAFICOS PARA EL FESTIVAL "IMAGINARIA".
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TALLERES DE TRADUCCION PROFESIONAL
SUSANA ALVAREZ ALVAREZ
2014
-
TRADUCCIÓN Y SUBTITULADO DE CORTOS CINEMATOGRÁFICOS PARA EL CERTAMEN INTERNACIONAL DE CORTOS CIUDAD DE SORIA
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
COLOQUIO HERMENEUS SOBRE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN BASADOS EN CORPUS - DE LO LOCAL A LO GLOBAL
MARIA TERESA SANCHEZ NIETO
-
CURSO DE SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TRADUCCIÓN LAYMAN REPORT
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
2013
-
TRADUCCIÓN Y SUBTITULADO DE CORTOS CINEMATOGRÁFICOS PARA EL CERTAMEN INTERNACIONAL DE CORTOS CIUDAD DE SORIA
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
CURSO DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TRADUCCIÓN SQ21 QUESTIONLIST
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
ACCESIBILIDAD AUDIOVISUAL: SUBTITULADO PARA SORDOS Y AUDIODESCRIPCIÓN
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA, PALOMA MOLLEDO PEREZ
2012
-
TRADUCCIÓN Y SUBTITULADO DE 16 CORTOS CERTAMEN INTERNACIONAL CIUDAD DE SORIA
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
TRADUCCIÓN LAYMAN REPORT
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
-
ACCESIBILIDAD AUDIOVISUAL (SUBTITULADO PARA SORDOS Y AUDIODESCRIPCIÓN)
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA, PALOMA MOLLEDO PEREZ
-
SUBTITULADO DOCUMENTALES III FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DOCUMENTAL
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
2011
-
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: SUBTITULADO
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
2010
-
CURSO DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: SUBTITULADO
MARIA DEL CARMEN GREGORIA CUELLAR LAZARO
-
DICCIONARIO TERMINOLÓGICO ESPAÑOL-FRANCÉS-ÁRABE ESPECIALIZADO EN CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES
ANTONIO BUENO GARCÍA
2009
-
CURSO DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: DOBLAJE
MARIA DEL CARMEN GREGORIA CUELLAR LAZARO
-
DESTREZAS COMUNICATIVAS EN LENGUA INGLESA
VERONICA ARNAIZ UZQUIZA
2008
-
CURSO DE TRADUCCIÓN AUDIVISUAL I: SUBTITULADO
MARIA DEL CARMEN GREGORIA CUELLAR LAZARO