Publicaciones (29) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2011

  1. Actitudes de los profesores ante la integración de las TIC en la práctica docente: estudio de un grupo de la Universidad de Valladolid

    Edutec: Revista electrónica de tecnología educativa, Núm. 35

  2. Análisis del discurso contra el racismo y el neo-racismo en las canciones del grupo Zebda

    Cuadernos de investigación filológica, Tomo 37, pp. 151-170

  3. Canción protesta actual en Francia: A propósito de la obra de Barbara Lebrun, Protest Music in France. Production, Identity and Audiences (Farnham: Ashgate, 2009; 202 pg. ISBN 987-0-7546-6472-7)

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 7, pp. 357-359

  4. Del teatro épico de Brecht a la tragedia compleja de Alfonso Sastre: las «Crónicas romanas»

    Homenatge a Roberto Corcoll: perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes (Publicaciones y Ediciones = Publicacions i Edicions), pp. 347-362

  5. El espíritu religioso y patriótico en la traducción: la obra de fray Vicente Solano

    Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)

  6. El espíritu religioso y patriótico en la traducción: la obra de fray Vicente Solano

    Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual

  7. En torno a la formalización y el estatuto categorial de las lexías sufijadas en -bar

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 23, pp. 9-24

  8. Expansión de la modalidad integrada en algunos elementos derivativos del alemán

    Homenatge a Roberto Corcoll: perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes (Publicaciones y Ediciones = Publicacions i Edicions), pp. 203-221

  9. Franciscanos en el Japón de la era Tokugawa: El viaje de Fray Luis Sotelo

    Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)

  10. Franciscanos en el Japón de la era Tokugawa: la embajada Keicho y el viaje de fray Luis Sotelo

    Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual

  11. Franciscanos españoles: censura y traducción

    Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)

  12. Franciscanos españoles: censura y traducción

    Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual

  13. Historias de la Duala alemana, antiguo Camerún

    Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación (Diputación Provincial de Soria), pp. 437-449

  14. L'errance: un autre moyen d'apprentissage, une perception de l'alterité. L'itinéraire qui mène d'Utopie à la mer Glaciale

    Construcción de identidades y cultura del debate en los estudios en lengua francesa

  15. La actividad cinegética de Goethe a través de sus textos

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 23, pp. 231-244

  16. La canción francesa como transmisora de ideología: análisis lingüístico de la canción "La bête" de Zebda

    Synergies Espagne, Núm. 4, pp. 77-84

  17. La ciencia forestal en la vida de J.W. von Goethe

    Boletín de información técnica [de] AITIM, Núm. 274, pp. 48-51

  18. La labor traductora de las Clarisas en España

    Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual

  19. La labor traductora de las clarisas en España

    Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)

  20. Le premier siècle après Béatrice, ou des réflexions consignées sur un répertoire

    Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010)