Departamento
Lengua Española
Publicaciones (27) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2003
-
Alfred Lord Tennyson y la literatura artúrica española de los siglos XIX y XX: traducción, manipulación e intertextualidad
[Zaragoza : Universidad de Zaragoza, Servicio de Publicaciones, 2003]
-
Calsificación de los nombres personales
Homenaje a Gaudioso Giménez Resano (Institución "Fernando el Católico"), pp. 221-234
-
El concepto de equivalencia en las traducciones de textos informáticos en revistas especializadas
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
El lenguaje de lo sobrenatural
Cuadernos del CEMYR, Núm. 11, pp. 185-210
-
El uso del lenguaje en la prensa escrita
Valladolid : Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, Universidad de Valladolid, 2003
-
Expresión de la fase inicial de la situación: un estudio contrastivo unilateral (español-alemán) a partir de las construcciones perifrásticas españolas
STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán
-
Expresión de la repetición de una situación: un estudio contrastivo unilateral a partir de construcciones perifrásticas españolas
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
Herman Charles BOSMAN, Un Rip van Winkel Bóer
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 5, pp. 269-269
-
Historia de Enrique Fi de Oliva: análisis de un relato caballeresco del siglo XIV
London : Department of Hispanic Studies Queen Mary, University of London, 2003
-
Jeremy Munday, Introducing Translation Studies. Theories and Applications, London and New York, Routledge, 2001, 222 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 5, pp. 263-263
-
La documentación en traducción especializada: el caso de la vitivinicultura
El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos
-
La expresión perifrástica de las actitudes subjetivas del hablante en español y sus correspondencias en alemán
Salamanca : Ediciones Universidad de Salamanca, 2003
-
La inestabilidad terminológica en el lenguage médico: el caso de la terminología radiológica
Terminologia e indústrias da língua: actas do VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia (Instituto de Linguística Teórica e Computacional), pp. 695-712
-
La terminología de las enfermedades de la vid y sus equivalentes en francés, inglés y alemán
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
La traducción de los rasgos morfosintácticos del inglés coloquial
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 5, pp. 71-106
-
La transmisión textual de la versión castellana del "De regimine principum" de Gil de Roma: estado de la cuestión y conclusiones preliminares
12 Medieval Hispanic Research Seminar. Colloquium: Proceedings of the Twelfth Colloquium
-
Las revistas de investigación, información y documentación especialmente orientadas para la traducción
Una mirada al taller de San Jerónimo: bibliografías, técnicas y reflexiones en torno a la traducción (Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores), pp. 205-218
-
Los clíticos en textos colombianos de los siglos XVI al XVIII: evolución del orden y función
Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica
-
Los manuscritos de la versión castellana del "De regimine principum" de Gil de Roma
Tordesillas : Instituto de Estudios de Iberoamérica y Portugal, Seminario de Filología Medieval, 2003
-
Michel Ballard, Le nom propre en traduction, Paris-Gap, Ophrys, 2001, 231 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 5, pp. 257-257