Fachbereich
Lengua Española
Buchkapitel (19) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2022
-
Das deutsch-spanische parallelkorpus PaGeS: aufbau und nutzungsmöglichkeiten
La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 319-341
-
Discorp-press: un corpus para el estudio de la discapacidad en la prensa
De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada (Comares), pp. 325-348
-
El color del vino en las notas de cata: terminología expresiva y significados culturales
Enotradelengua: Géneros y tipos textuales en el sector del vino (Peter Lang), pp. 55-74
-
El préstamo léxico como proceso connotado: vías para la reconstrucción discursiva y superación de la sincronía en la categorización de la importación léxica
El préstamo como procedimiento de actualización léxica (Comares), pp. 25-53
-
El sexismo en el lenguaje: ¿Reclamación de la sociedad o manipulación de los grupos de poder?
Del periodismo a los prosumidores. Mensajes, lenguajes y sociedad (Dykinson), pp. 976-988
-
Emoji, palabra del año: análisis de la ideología lingüística en Twitter
Contenidos del Neo-Humanismo del siglo XXI (Tirant lo Blanch), pp. 473-485
-
Estrategias del pathos en las redes sociales. Emojis y otros graficones para la expresión de la emoción en la comunicación digital
Entre retóricas: diacronías, lenguajes y disciplinas (Ediciones UNL), pp. 93-103
-
Genres textuels vitivinicoles en français langue étrangère: les notes de dégustation
Enotradelengua: Géneros y tipos textuales en el sector del vino (Peter Lang), pp. 131-153
-
La búsqueda caballeresca y artúrica en la novela "Quebranto y ventura del caballero Gaiferos" (1974) de Manuel Ferrand
La búsqueda en el universo artúrico (Cilengua. Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española), pp. 295-314
-
La distopía anticipada: de vuelta a Un mundo feliz de Aldous Huxley (cien años después)
A 100 años de los locos años 20: El carácter de una época (OMMPRESS), pp. 313-329
-
La modalité dans la sémantique formelle
Manuel des modes et modalités (Walter Mouton de Gruyter), pp. 41
-
La terminología de la discapacidad de los sentidos y su traducción del español al inglés: un estudio basado en corpus
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital (Peter Lang), pp. 75-99
-
Las metáforas en las notas de cata de vinos de etiquetas y redes sociales: análisis contrastivo inglés-español
Enotradelengua: Géneros y tipos textuales en el sector del vino (Peter Lang), pp. 105-130
-
Le culturel vitivinicole au fur des méthodologies du XX e siècle à nos jours: civili-sation, culture et interculturel
De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada (Comares), pp. 349-370
-
Religión y conflicto social en la Italia del siglo XX: la "Lega eucarística" en el «bienio rojo»
Religión y poder en España y la Europa del sur: discursos, movilización y conflicto político-religioso (1820-1936) (Comares), pp. 141-158
-
Sexo, clase social y raza a través de Dans l’enfer des tournantes de Samira Bellil: violencia de género y feminismo en las cités francesas
Alteridad y escritura identitaria en el imaginario magrebí francófono (Dykinson), pp. 47-60
-
The roaring twenties en Nueva York: El gran Gatsby de F. Scott Fitzgerald
A 100 años de los locos años 20: El carácter de una época (OMMPRESS), pp. 361-376
-
Tratados de vino originales de la primera mitad del s. XIX, porque el clima y el terreno no se pueden traducir
Enotradelengua: Géneros y tipos textuales en el sector del vino (Peter Lang), pp. 285-310
-
Tratamiento de las palabras referenciales LGTB+ en las obras lexicográficas de la lengua española
Educar en la universidad: Investigación y activismo en las aulas (Octaedro), pp. 53-66