La comunicación audiovisual de los dominicos como ejercicio de traducción intersemiótica

  1. Ana María Mallo Lapuerta
Libro:
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción
  1. Antonio Bueno García (ed. lit.)

Editorial: Comares

ISBN: 978-84-9045-664-4

Año de publicación: 2018

Título del volumen: Traducción intersemiótica y artística

Volumen: 3

Páginas: 1121-1129

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Based on the Research Project R & D Catalogación y estudio de las traducciones de los dominicos españoles e iberoamericanos [“Cataloguing and study of translations of Spanish and Latin American Dominicans”] theanalysis in the audiovisual field is of particular interest in the missionary work and didactic approach of the Dominican Order. The extraordinary library of Caleruega will guide our study in the semiotic systems that are translated into the cinema.