Centro
FAC TRADUCCION E INTERPRETACION
Publicaciones (35) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2011
-
A Service Oriented Architecture for Coordination in Collaborative Environments
International Journal of Information Technologies and Systems Approach, Vol. 4, Núm. 1, pp. 79-92
-
A ese artista guineano cuyo nombre ignoro
Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación (Diputación Provincial de Soria), pp. 573
-
Actitudes de los profesores ante la integración de las TIC en la práctica docente: estudio de un grupo de la Universidad de Valladolid
Edutec: Revista electrónica de tecnología educativa, Núm. 35
-
Cooperative learning: a challenge for the acquisition of competences in translation studies within the ehea framework
Edulearn11: 3rd international conference on education and new learning technologies
-
Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación
Diputación Provincial de Soria
-
El Santo Grial y otras reliquias sagradas en la Mística Ciudad de Dios (1670) de la Venerable María de Jesús de Ágreda (1602-1665): «La vida de la Virgen María» al servicio de la teología, la catequética y la liturgia cristiano-franciscanas
Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)
-
España y África o la necesaria construcción de puentes mediante la cultura, la literatura, el cine y la traducción y la interpretación
Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación (Diputación Provincial de Soria), pp. 2-8
-
Franciscanos en el Japón de la era Tokugawa: El viaje de Fray Luis Sotelo
Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)
-
Franciscanos en el Japón de la era Tokugawa: la embajada Keicho y el viaje de fray Luis Sotelo
Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual
-
Franciscanos españoles: censura y traducción
Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)
-
Franciscanos españoles: censura y traducción
Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual
-
Hacia una auténtica Commonwealth ibérica de naciones
Pliegos de Yuste: revista de cultura y pensamiento europeos, Vol. 13, pp. 125-130
-
L'obra artística i literària artúrica d'Alexandre de Riquer(1856-1920): Merlí i Viviana en el modernisme català
Actes del Quinzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes: Universitat de Lleida, 7-11 de setembre de 2009
-
La compilación de DiCoEnviro en español
Las tecnologías de la información y las comunicaciones: presente y futuro en el análisis de corpus: Actas del III Congreso Internacional de Lingüistica de Corpus
-
La lengua del enoturismo
Turismo ed enogastronomia tra Italia e Spagna: linguaggi e territorio da esplorare (Franco Angeli), pp. 37-50
-
La literatura de Ousmane Sembène
Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación (Diputación Provincial de Soria), pp. 63-71
-
La profesionalización de la política: Congreso de propietarios, parlamento de abogados
Entre Olózaga y Sagasta: retórica, prensa y poder (Ayuntamiento de Calahorra), pp. 295-301
-
La traducción audiovisual en la liturgia franciscana: La celebración de la Eucaristía en Nuestra Señora de Arantzazu
Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] (Università per Stranieri di Perugia, 2011)
-
La traducción audiovisual en la liturgia franciscana: la celebración de la Eucaristía en Nuestra Señora de Arantzazu
Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual
-
Lenguas de especialidad y terminología
Granada : Comares, 2011