El lazarillo de Tormes en las traducciones alemanas
- Francisco Marcos Marín Director
Defence university: Universidad de Valladolid
Year of defence: 1979
- Francisco Marcos Marín Chair
- Santiago de Los Mozos Mocha Secretary
- Ramón Lorenzo Vázquez Committee member
- Millán Bravo Lozano Committee member
- Isidoro Muñoz Valle Committee member
Type: Thesis
Abstract
ESTABLECIDOS UNOS CRITERIOS DE TRADUCCION Y DETERMINADA LA EDICION DEL LAZARILLO DE LA QUE SE SIRVE CADA TRADUCTOR SE EJERCE UNA CRITICA MINUCIOSA DE CADA TRADUCCION ALEMANA DEL LAZARILLO EN LOS PLANOS LEXICO SEMANTICO MORFOSINTACTICO Y ESTILISTICO EMITIENDO AL FINAL UN JUICIO DE ACUERDO CON LA EPOCA DE CADA AUTOR Y DE LOS MEDIOS AL SU ALCANCE. COMO CONCLUSION SE AFIRMA QUE NO FUE EL ORIGINAL SINO JUSTAMENTE LAS TRADUCCIONES DEL LAZARILLO LAS QUE EJERCEN UNA INFLUENCIA EN LA NOVELISTICA ALEMANA DEL SIGLO XVII ESPECIALMENTE EN GRIMELSHAUSEN