Publicaciones (22) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2019

  1. Adaptation to syntactic structures in native and nonnative sentence comprehension

    Applied Psycholinguistics, Vol. 40, Núm. 1, pp. 3-27

  2. Bilingual children as interpreters in everyday life: how natural interpreting reinforces minority languages

    Journal of Multilingual and Multicultural Development, Vol. 40, Núm. 4, pp. 338-355

  3. Creating Memory and Cultural Identity in African American Trauma Fiction

    Critical Approaches to Ethnic American Literature, Vol. 6, pp. 1-232

  4. Danza y texto

    Acotaciones: revista de investigación teatral, Núm. 43, pp. 181-190

  5. Designing and making commercially driven integrated dictionary portals: The diccionarios valladolid-uva

    Lexicography, Vol. 6, Núm. 1, pp. 21-41

  6. Ecofeminismo a través de mito: la reinvención del cuento de hadas en Maléfica

    Tonos digital: revista de estudios filológicos, Núm. 37

  7. Estudio descriptivo comparado de la variación sinonímica en el lenguaje jurídico inglés y español: implicaciones para la traducción

    Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 64, Núm. 1, pp. 266-284

  8. Estudio descriptivo comparado de la variación sinonímica en el lenguaje jurídico inglés y español: implicaciones para la traducción

    Meta (Canada), Vol. 64, Núm. 1, pp. 266-284

  9. From Ireland to the States: the re-contextualisation of U2’s “Sunday, Bloody Sunday” in different political contexts

    Journal of language and politics, Vol. 18, Núm. 4, pp. 509-525

  10. Kenneth macmillan and the subject matter of ballet

    Dance Chronicle, Vol. 42, Núm. 2, pp. 170-194

  11. Lexical chunks in English and Spanish sales contracts: A corpus-based study

    Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, Vol. 25, Núm. 1, pp. 32-59

  12. Phonetic transcription and audiobooks as tools to improve listening comprehension skills in english

    International Journal of Innovation, Creativity and Change, Vol. 5, Núm. 1, pp. 33-49

  13. Samuel Beckett's translations of Latin American poets for UNESCO: Gabriela Mistral and Miguel de Guevara

    Samuel Beckett Today - Aujourd'hui, Vol. 31, Núm. 1, pp. 53-65

  14. Subject omission/production in child bilingual English and child bilingual Spanish: The view from linguistic theory

    Probus, Vol. 31, Núm. 2, pp. 245-278

  15. Tecnología con fines lexicográficos: Su aplicación en los Diccionarios Valladolid-UVa

    Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages, Núm. 10, pp. 75-100

  16. The Aristocratic Poet: Juan Ramón Jiménez’s Reading of Walt Whitman

    Complutense Journal of English Studies, Núm. 27, pp. 317-330

  17. The Felon King: Ferdinand VII in British Print Culture (1814–1833)

    Bulletin of Spanish Studies, Vol. 96, Núm. 6, pp. 951-973

  18. The use of -ing and -ndo forms in sales contracts: An English-Spanish contrastive analysis

    Languages in Contrast, Vol. 19, Núm. 2, pp. 256-279

  19. Where the Eye Takes You: the Processing of Gender in Codeswitching

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 18, Núm. 1, pp. 1-17

  20. Édouard Mesens précurseur belge du mouvement surréaliste à Londres 1936

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 34, Núm. 1, pp. 191-206