VERONICA
ARNAIZ UZQUIZA
PROFESORES TITULARES DE UNIVERSIDAD
Tesi doctoral
-
Subtitling for the Deaf and the Hard-of-HearingSome parameters and their evaluation 2012
Universitat Autònoma de Barcelona
Tribunals de tesi (6)
-
Vocal del tribunal
La traducción amateur del español al chino: Estudio de caso de los fansubs de la serie "El ministerio del tiempo 2022Universitat Autònoma de Barcelona
HE, SIYU
-
Vocal del tribunal
La competencia lexicográfica y su influencia en el error en la traducción inversa italiano español. Propuesta de formación en modalidad spoc para la adquisición de la competencia lexicográfica en la didáctica de la traducción no especializada 2020Universidad de Valladolid
PEÑÍN FERNÁNDEZ, NATALIA
-
Vocal del tribunal
The reception of subtitling for the deaf and hard of hearing: viewers’ hearing and communication profile & Subtitling speed of exposure 2017Universitat Autònoma de Barcelona
Miquel Iriarte, Marta
-
Secretària del tribunal
Creactive subtitles. Subtitling for all 2016Universitat Pompeu Fabra
Sala Robert, Elia
-
Presidenta del tribunal
A user-centred study of the norms for subtitling for the deaf and hard-of-hearing on french television 2015Universitat Autònoma de Barcelona
Muller, Laetitia Tia
-
Vocal del tribunal
We didn´t get nuffin': subtitled film as a tool in the teaching of markers of orality 2014Universitat Autònoma de Barcelona
Rolph, Deborah Jane