Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)

Publications (281) Publications auxquelles un chercheur a participé
2023
-
Optimización del proceso de enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras mediante el intercambio lingüístico e intercultural
Investigación e innovación en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras: nuevos retos en el siglo XXI (Comares), pp. 1-12
-
La audiodescripción en las redes sociales del periodismo digital
Desafíos y retos de las redes sociales en el ecosistema de la comunicación (McGraw Hill España), pp. 469-477
-
Kulturspezifica der DDR und ihre Wahtnehmung in Spanien über das Kino
La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción (Peter Lang publishing group Alemania), pp. 301-314
-
Die Insel im Werk von James Krüss: Die Glücklichen Inseln hinter dem Winde
Inseln als literarischer und kultureller Raum: Utopien, Dystopien, Narrative der Reise (Peter Lang publishing group Alemania), pp. 247-256
-
Investigación e innovación en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras: nuevos retos en el siglo XXI
Comares
-
Online Training for the Language Industries: Translation and Interpreting Training in the Digital Era
Transletters.: International Journal of Translation and Interpreting, Vol. 7, Núm. 1, pp. 81-98
2022
-
Enseñanza de lenguas extranjeras en la universidad: Aprendizaje basado en intercambio de conocimientos
Conference proceedings. CIVINEDU 2022: 6th International Virtual Conference on Educational Research and Innovation
-
La literatura de la República Democrática en España: ¿una asignatura pendiente?
Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada: literaria, jurídico-económica, científica (Peter Lang publishing group Alemania), pp. 59-80
-
De la hipótesis a la tesis: Traductología y lingüística aplicada
Comares
-
Twitter in Initial Teacher Training: Interaction with Social Media as a Source of Teacher Professional Development for Social Studies Prospective Educators
Sustainability (Switzerland), Vol. 14, Núm. 23
2021
-
e-TándemUVa: Aprender una lengua desde la reciprocidad y la interculturalidad
Edunovatic2021. Conference proceedings: 6th Virtual International Conferenceon Education, Innovation and ICT
-
Carmen Valero Garcés (ed.). Technology at the Service of PSIT in Crisis Situations: Experiences and Perspectives / Tecnología al servicio de la TISP en situaciones de crisis: experiencias y perspectivas (inglés/español, USB)
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 23, pp. 601-607
-
Versiones y adaptaciones de la copla en el extranjero: del origen de un género a su expansión mundial
Entre copla y flamenco(s): escenas, diálogos e intercambios (Dykinson), pp. 179-202
-
Comunicación en tiempos de pandemia: la inclusión de personas con discapacidad
Muros de discriminación y exclusión en la construcción de identidades: la mirada de las ciencias sociales (Dykinson), pp. 332-341
-
Una traductora pionera de linaje real y ascendencia alemana: Sor Constanza de Castilla (s. XV)
Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 20, Núm. 1, pp. 9-24
-
MSocial: Practical Integration of Social Learning Analytics into Moodle
IEEE Access, Vol. 9, pp. 23705-23716
-
Eficacia del modelo de aula invertida (flipped classroom) en la enseñanza universitaria: una síntesis de lasmejores evidencias
Revista de educación, Núm. 391, pp. 149-177
2020
-
CASE STUDY OF TRANSVERSAL SKILL DEVELOPED BY ENGINEERING STUDENTS: INTERPRETATION TASKS
14TH INTERNATIONAL TECHNOLOGY, EDUCATION AND DEVELOPMENT CONFERENCE (INTED2020)
-
Bootstrapping the Virtualization in a Face-to-Face University
Proceedings - 10th International Conference on Virtual Campus, JICV 2020
-
Accessible scenic arts and Virtual Reality: A pilot study with aged people about user preferences when reading subtitles in immersive environments
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 12, pp. 214-241